דלג אל

פרוייקטים מיוחדים - Proyectos especiales

חזרה
פתיח

פרוייקטים ארציים משותפים עם שגרירים דוברי ספרדית, הסוכנות היהודית ותנועת מכבי העולמית.

המטרה היא לתת הזדמנות לתלמידים במסגרת בית ספרית לקחת חלק בלמידה חוויתית של השפה הספרדית.

יוזמות חינוכיות

Estudiantes de español se unieron para expresar su apoyo a soldados israelíes de habla hispana, quienes la mayoría, se encuentran lejos de sus familias.

Estimados compañeros.
Este año ha sido nombrado por el Ministerio de Educación como año de concienciación sobre el cambio climático.
Les hemos preparado material para llevar el tema a la clase. Esperamos que lo disfruten.

Entre Ben Gurión y Jorge Luis Borges - En el marco de la conmemoración a esta figura tan determinante
de la historia de Israel hemos creado este material para ser usado
en las aulas de español de todo el país.

במסגרת העשייה סביב הנושא השנתי "שנת בן-גוריון" בפיקוח להוראת ספרדית, נערך פרוייקט משותף ל"תיכון חדרה" ובית ספר "מדינת ישראל" בפרגאווי.

במהלך הפרויקט התלמידים למדו יחד על ראש הממשלה הראשון ועל ידידותו עם הסופר הארגנטינאי, חורחה לויס בורחס, באמצעות חלופת מכתבים בין הסופר לבן-גוריון. 

בסוף הפרויקט התלמידים משני בתי הספר החליפו מכתבים בדומה לחלופת המכתבים בין ראש הממשלה והסופר.
באחד המכתבים שיתף תלמיד מפרגוואי שהוא מתכוון לעשות עלייה לישראל בחודש הקרוב. תלמידי תיכון חדרה מתרגשים מאוד ומצפים לקבל אותו כשיגיע לישראל.

Alumnos de español de Israel comparten sus lugares favoritos para que los deportistas tengan toda la información necesaria acerca de algunos de los lugares imperdibles que tenemos aquí.

אירוע מיוחד התקיים ביום חמישי ה-28 באוקטובר תשפ"ב בתיכון עודד, בהשתתפות שגרירת פנמה בישראל, גב' אדיבס אורואטה וצוותה. במפגש בלטה הופעת דיקלום שיר שבוצע על ידי צעירה פנמנית יחד עם תלמידים הלומדים ספרדית בבית הספר בליווי המורה מונירה בו דור.
מוסיקה וריקודים פנמנים הנעימו את האוירה. תלמידי המגמה הנחו את המפגש בספרדית בביטחון רב, בקסם ובחן. באירוע נכחו גם המדריכה ארצית על לימודי הספרדית במשרד החינוך , ראשת מועצת קדימה -צורן, והנהלת התיכון עודד.
שגרירות פנמה בישראל ערכה סרטון מהמפגש לציון 200 שנות עצמאותה. Un festival panameño en el tijón Oded en Kadima Zoran.
Un evento muy especial tuvo lugar el pasado Jueves 28 de octubre de 2021en el tijón Oded , con la participación de la Embajadora de Panamá, Adis Urieta y su equipo.
En el encuentro se destacó la recitación de una poesía interpretada por una joven panameña en conjunto con alumnos de español de la escuela.
El baile y la música de Panamá alegraron el encuentro.
Los alumnos de la megama llevaron adelante el evento en español con seguridad y encanto, guiados por su maestra, Mónica Ben Dor. El evento contó también con la presencia de la inspectora general del departamento de español del ministerio de educación israelí, la alcaldesa de Kadima -Zoran y directivos de la escuela.

Como recuerdo, la Embajada de Panamá en Israel realizó un video del encuentro para conmemorar los 200 años de su independencia.

אירוע תרבות התקיים ב 9.2.2021 בשיתוף שגרירים מספרד, אל סלבדור, פנמה, קולומביה, גואטמלה ואקוואדור ונציגי המטה הבכיר של משרד החינוך.
שגרירים והתלמידים הלומדים ספרדית ענו על שאלות ושיתפו בחוויותיהם ואהבתם אל השפה.
בהחלט קונספט חדש, תואם את התקופה.

"Quisiera saber"
Quisiera saber, evento cultural que se llevó a cabo el 9.2.21, en el que participaron embajadores de Colombia, Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Panamá y directivos del Ministerio de Educación, Israel.
Embajadores y alumnos de español, contestaron a preguntas relacionadas con sus experiencias y el aprecio que tienen por el idioma.
Un concepto nuevo , en esta época en que todos nos reinventamos Reunión con el Embajador de Guatemala en el Ministerio de Educación


Encuentro en la sede del Ministerio de Educación en Jerusalén con el Embajador de Guatelama en Israel

Tuvimos el honor de recibir en el Ministerio de Educación, en Jerusalén, al Excmo. Sr. Embajador de Guatemala en Israel, Don Mario Bucaro Flores y a Doña Julissa Anzueto Aguilar, Ministra Consejera de Guatemala en Israel.
Representando al Ministerio de Eduación: Dra. Miri Shlisel, Moshe Zafrani, Sally Goldaper y del Ministerio de Relaciones Exteriores: Dr. Dalit Atrakchi y Shoshana Shreiber.

Fue un encuentro productivo y emotivo a la vez, con la presencia de alumnas de la Ulpaná Bnei Akiva, Modiín, quienes acompañadas por su maestra, dijeron datos interesantes sobre Guatemala.


Participaron también, enviando emotivos regalos para el Embajador: Colegio Ironi Dalet, Tel Aviv, Colegio Abdallah Ben Hussein, Colegio Ort Yad Leibovich de Netanya, Tijon Hadera,Colegio Yitzhak Shamir de Petah Tikva.
El Embajador hizo una donación simbólica de libros en español para uso de profesores y alumnos que estudian español dentro del marco escolar, además de que se tuvo la oportunidad de conversar sobre proyectos interesantes para el futuro cercano.

היה לנו את הכבוד לארח במשרד החינוך בירושלים את כבוד השגריר גואטמלה בישראל, מר' מריו בוקארו פלורס והגב' חוליסה אנזואטו אגילאר נספחת שגרירות גואטמלה בישראל. מצד משרד החינוך נוכחו ד"ר מירי שליסל יו"ר המזכירות הפדגוגית, מר' משה זעפרני מנהל אגף א' שפות, הגב' סאלי גולדפר צ'רניצקי המפקחת על הוראת הספרדית ונציגות משרד החוץ ד"ד דלית אטרקצ'יק והגב' שושונה שרייבר.

היה אירוע מועיל ומרגש בו זמני בעקבות נוכחותן של התלמידות אולפנת בני עקיבה מודיעין מלוות ע"י מורתן לספרדית הגב' יהודית פלמוביסיוס שהציגו פרטים מאוד מעניינים על מדינת גואטמלה.

כאמור היו נוכחים באמצעות מתנות מרשימות לכבוד השגריר תלמידים מבי"ס עירוני ד' ת"א, תיכון עבדאללה בן חוסיין לבנות מירושלים, תיכון אורט יד ליבוביץ' נתניה, תיכון חדרה, בי"ס יצחק שמיר פ"ת.

שגריר גואטמלה תרם מספר ספרים לשימוש המורים והתלמידים הלומדים ספרדית במסגרת מגמתם והייתה לנו הזדמנות לשוחח על פרויקטים מעניינים לביצוע בעתיד הקרוב.La Embajadora de Guatemala, Sra. Julissa Anzueto Aguilar, hizo una donación de libros de autores guatemaltecos como parte de la conmemoración de los 200 años de independencia de Guatemala. Visitó, junto con la supervisora de español, los colegios Ulpana Orot Modiin, Tihon Hadera, Ironi Dalet T.A., Tihon Blij, Ironi Guimel, Modiin, Itzhak Samir, Petah Tikva, Kfar Wizo Hadassim, Leo Baeck, Haifa y Kiriat Hinuch Dror. Cada encuentro fue especial y diferente, la embajadora se emocionó con el amable recibimiento de alumnos, directores y Jefes de consejo municipal.

שגרירת גואטמלה בישראל, גב' חוליסה אנזואטו אגילר, תרמה ספרים של סופרים גואטמלים לכבוד 200 שנה לעצמאותה.
היא ביקרה, ביחד עם המדריכה מרכזת ארצית לספרדית, את בתי הספר: אולפנה אורות מודיעין, תיכון חדרה, עירוני ד' ת"א, תיכון בליך, עירוני ג' ע"ש מוטה גור, שש שנתי יצחק שמיר, פתח תקווה, קריאת חינוך דרור, וכפר הנוער ויצו הדסים.
כל אחד מהמפגשים היה יחיד במינו, השגרירה מאוד התרגשה על קבלת המנהלים, ראשי העיר, ראשי מועצות וכמובן התרגשה מאוד לשמוע את התלמידים מדברים בספרדית על המדינה שלה. La Embajadora de Guatemala, Sra. Julissa Anzueto Aguilar, hizo una donación de libros de autores guatemaltecos como parte de la conmemoración de los 200 años de independencia de Guatemala. Visitó, junto con la supervisora de español, los colegios Ulpana Orot Modiin, Tihon Hadera, Ironi Dalet T.A., Tihon Blij, Ironi Guimel, Modiin, Itzhak Samir, Petah Tikva, Kfar Wizo Hadassim, Leo Baeck, Haifa y Kiriat Hinuch Dror. Cada encuentro fue especial y diferente, la embajadora se emocionó con el amable recibimiento de alumnos, directores y Jefes de consejo municipal.

 

אולי תתעניינו גם ב...

פורטל זה נבנה עבור מורים ונועד לשימוש צרכי חינוך בלבד. העמוד מכיל קישורים לאתרים חיצוניים שאינם אתרי משרד החינוך. תוכן אתרים אלה וכל המוצג בהם (לרבות פרסומות) הינו באחריות בעלי האתרים בלבד. אם נתקלתם בבעיה כלשהי או שיש לכם הצעות או הערות בנוגע לתוכן, באפשרותכם לפנות אלינו בקישור זה.